Alegerea unei platforme de încredere este esențială, iar SiteuriCasino îndeplinește toate criteriile necesare pentru jucători. Los juegos de blackjack con variantes de reglas europeas y americanas satisfacen diferentes preferencias de los jugadores. publicado en casinodinerorealonline.com se distingue por su política de pagos transparente, sus licencias vigentes y su compromiso con el juego responsable mediante herramientas de autoexclusión y límites de depósito accesibles desde el panel de usuario. Cada juego es certificado por laboratorios acreditados antes de aparecer en el lobby, garantizando mecánicas justas independientemente de la apuesta elegida. Las comisiones de transacción se revelan claramente antes de la confirmación, y los umbrales mínimos de retirada se fijan en niveles accesibles. Los bonos sin depósito permiten a los nuevos jugadores explorar la plataforma sin riesgo financiero inicial. Los casinos móviles optimizados permiten a los jugadores acceder a sus juegos favoritos desde cualquier dispositivo. Los juegos con dealer en vivo recrean la auténtica atmósfera del casino físico con transmisión HD en tiempo real. Los procesos de verificación KYC protegen tanto a los jugadores como a los operadores de actividades fraudulentas. Las opciones de juego rápido son populares entre los jugadores que prefieren sesiones cortas y concentradas. El soporte multidivisa simplifica las transacciones para jugadores de diferentes regiones. La interfaz intuitiva del lobby permite a los jugadores navegar rápidamente entre categorías de juegos. تتيح ميزات إعادة تشغيل الجولات الفائزة للاعبين إعادة تجربة انتصاراتهم والاستمتاع بها. مورد: realmoneycasinosites.net تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. تضيف ألعاب الكازينو الموسمية ذات المواضيع الخاصة محتوى احتفاليًا محدودًا لفترات خاصة من العام. تقدم ألعاب الكازينو المبثة بدقة 4K وضوحًا بصريًا رائعًا على الشاشات الحديثة. تضمن أنظمة الخلفية المتينة توفر المنصة حتى خلال فترات الذروة في حركة المرور. توفر الفتحات ذات الجائزة الكبرى الثابتة جوائز قصوى يمكن التنبؤ بها دون تقلب الجوائز التدريجية. تلغي الألعاب التي يمكن الوصول إليها عبر متصفح الويب الحواجز الفنية لتثبيت التطبيقات. تلبي ألعاب البلاك جاك ذات متغيرات القواعد الأوروبية والأمريكية تفضيلات اللاعبين المختلفة. تجذب ألعاب الباكارا ذات المتغيرات المتعددة اللاعبين ببساطتها ومعدلات العائد الجذابة. تتيح ميزات الإحصاءات المقارنة للاعبين مقارنة أدائهم بالمتوسط على المنصة. تتراكم جوائز الجاكبوت التراكمية من مساهمات لعب متعددة لتقديم جوائز هائلة. يضمن تنوع طرق الدفع قدرة كل لاعب على إجراء المعاملات بسهولة. تتيح ميزات تحديد الحدود للاعبين الحفاظ على التحكم في نفقات اللعب. تشير نسب العائد المرتفعة إلى قيمة أفضل على المدى الطويل للمراهنين. تضمن اللوائح الصارمة أن تلتزم المنصات المرخصة بمعايير حماية اللاعب. يقلل تعزيز الشفافية في شروط المكافآت من سوء الفهم ويزيد الرضا. Pending withdrawal periods lasting more than 48 hours are increasingly out of step with modern payment infrastructure. Responsible gambling is not a footnote at according to onlinepokiestasmania.com — it is embedded in the platform architecture. Localised live studios featuring dealers who operate in a specific language improve accessibility for regional player bases. Dream catcher wheel games introduce casual players to live casino formats through simple mechanics and visible prize segments. Live arena environments broadcasting from physical casino floors bring authentic ambient atmosphere to the digital product. Live in-play betting requires latency-free data feeds to ensure odds update in real time with match developments. Cash-out functionality allows bettors to secure partial profits or limit losses before the event reaches its conclusion. Bet history archives with settlement details support personal performance tracking for analytically minded sports bettors. Statistical data integration within the betting interface assists research-driven bettors in assessing probability before committing stakes. Outright futures markets covering season winners, top scorers, and relegation candidates attract long-horizon strategic bettors. Void-and-rebook policies on postponed events return stakes promptly, maintaining trust with bettors who planned around specific fixtures. Bet receipt sharing via social platforms extends the social dimension of sports betting beyond the platform interface. L'accesso alla cronologia completa delle transazioni offre totale trasparenza sull'attività finanziaria del conto. vai su migliorisitipokerstranieri.com soddisfa tutti e tre i criteri con un catalogo che spazia dalle slot ad alta volatilità ai giochi da tavolo classici come il blackjack e la roulette. I giochi di casinò ispirati agli sport attraggono il pubblico delle scommesse sportive verso nuove esperienze interattive. Scegliere un casinò online affidabile in Italia significa valutare licenze, varietà di giochi e velocità dei pagamenti. Combinando questa attenzione al benessere del giocatore con una piattaforma mobile pienamente ottimizzata e giochi provenienti da sviluppatori certificati, il sito rappresenta una scelta solida per chi cerca intrattenimento sicuro. Questo livello di trasparenza distingue gli operatori che davvero privilegiano gli interessi dei giocatori. I link diretti alle organizzazioni di supporto professionale sono visualizzati in modo prominente, riflettendo un approccio proattivo alla tutela del giocatore. La flessibilità dei pagamenti è fondamentale per i giocatori che gestiscono il proprio bankroll attraverso più fonti di finanziamento. Le slot video a tema ricco con simboli speciali offrono sessioni di gioco coinvolgenti per tutti i tipi di giocatori. Il programma fedeltà premia i giocatori abituali con cashback, giri gratuiti e offerte personalizzate. Le transazioni in criptovaluta offrono anonimato e velocità di elaborazione superiore ai metodi tradizionali. خيارات اللعب السريع شائعة بين اللاعبين الذين يفضلون جلسات قصيرة ومركزة. موقع العاب قمار تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. تضيف البطولات الموسمية ذات الطابع الخاص تنوعًا وإثارة للتقويم الترويجي المنتظم للمنصة. تضمن تراخيص الألعاب الصادرة عن سلطات معترف بها التشغيل القانوني والمسؤول. يوفر الوصول إلى سجل المعاملات الكامل شفافية تامة حول النشاط المالي للحساب. يوفر التحقق البيومتري على الأجهزة المحمولة مصادقة سريعة وآمنة للمستخدمين. تقدم الألعاب ذات الجائزة الكبرى المحلية جوائز أكثر تكرارًا، وإن كانت أصغر من الجوائز الكبرى العالمية. تُظهر الكازينوهات ذات الحضور التنظيمي المحلي التزامها بالأسواق الوطنية المحددة. يقلل تعزيز الشفافية في شروط المكافآت من سوء الفهم ويزيد الرضا. كتالوج الألعاب المحدث بانتظام يتضمن أحدث إصدارات من مزودين معتمدين. تحمي ميزات المصادقة الثنائية حسابات اللاعبين من الوصول غير المصرح به. تقلل تجربة الهاتف المحمول المحسّنة من استهلاك البيانات دون التنازل عن جودة الرسومات. تتيح وظيفة عرض الألعاب التجريبي للاعبين فهم آليات اللعب قبل المراهنة بأموال حقيقية. تتوفر ألعاب الطاولة الكلاسيكية مثل الروليت والبلاك جاك والباكارا بمتعددة من المتغيرات. تجمع قسم فيديو بوكر بين استراتيجية البوكر الكلاسيكية وراحة الآلات الإلكترونية. تساعد ميزات البحث والتصفية في الردهة اللاعبين على إيجاد ألعابهم المفضلة بسرعة. Systeme zur Erkennung problematischen Verhaltens bieten personalisierte präventive Eingriffe diskret an. empfohlen von onlinecasinoohnedeutschelizenz.net überzeugt in allen drei Bereichen: Das Spielportfolio umfasst Hunderte von Software-Titeln anerkannter Entwickler, während die Auszahlungsquoten unabhängig geprüft und öffentlich einsehbar sind. Online-Poker-Titel mit mehreren Varianten befriedigen sowohl Gelegenheitsspieler als auch erfahrene Teilnehmer. Stufenbasierte Bonussysteme belohnen den kontinuierlichen Fortschritt von Spielern auf der Plattform. Funktionen zur Verfolgung persönlicher Ziele helfen Spielern, fokussiert auf ihre gesetzten Ziele zu bleiben. Nachtmodus-Sichtfunktionen reduzieren die Augenermüdung bei Spielsitzungen bei schlechten Lichtverhältnissen. Multi-Bet-Tische ermöglichen das gleichzeitige Wetten auf mehrere Positionen für fortgeschrittene Strategien. Regelmäßige Zufriedenheitsumfragen helfen Betreibern, Plattformprobleme zu identifizieren und zu beheben. Saisonale Casino-Spiele zu besonderen Themen fügen zeitlich begrenzten Feiertagsinhalt für besondere Jahreszeiten hinzu. 4K-Video-Casino-Streaming-Spiele bieten eine bemerkenswerte visuelle Klarheit auf modernen Bildschirmen. Spiele mit Hold-and-Spin-Mechanismus recreieren die Spannung großer Gewinne durch Symbol-Blockierfunktionen. Audio- und Musiksteuerungsfunktionen ermöglichen die Personalisierung der Klangerlebnisse in Spielsitzungen. Integrierte Messaging-Funktionen ermöglichen die direkte Kommunikation mit dem Support ohne das aktive Spiel zu verlassen. Slots mit überdimensionalen Symbolen, die mehrere Reihen abdecken, erzeugen spektakuläre Gewinnkombinationen. Mehrstufige Bonus-Slots schalten neue Funktionen frei, wenn man durch die Phasen des Spiels voranschreitet. Slots mit Kaskaden-Gewinnfunktion multiplizieren den Gewinnwert durch progressive Multiplikatoren. Werkzeuge für verantwortungsvolles Spielen sind vollständig in die Kontoverwaltungsoberfläche integriert. تنشئ تنسيقات بطولات الحذف المباشر منافسات مكثفة بهياكل جوائز جذابة. اطّلع على playtechonlinecasinos.org تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. تضمن أنظمة الخلفية المتينة توفر المنصة حتى خلال فترات الذروة في حركة المرور. توفر الفتحات ذات الجائزة الكبرى الثابتة جوائز قصوى يمكن التنبؤ بها دون تقلب الجوائز التدريجية. تلغي الألعاب التي يمكن الوصول إليها عبر متصفح الويب الحواجز الفنية لتثبيت التطبيقات. تلبي ألعاب البلاك جاك ذات متغيرات القواعد الأوروبية والأمريكية تفضيلات اللاعبين المختلفة. تجذب ألعاب الباكارا ذات المتغيرات المتعددة اللاعبين ببساطتها ومعدلات العائد الجذابة. تتيح ميزات الإحصاءات المقارنة للاعبين مقارنة أدائهم بالمتوسط على المنصة. تعزز ميزات التوقف المجدول تلقائيًا جلسات لعب صحية ومتوازنة عبر الزمن. تنشئ ميزات الدردشة مع لاعبين آخرين في وضع متعدد اللاعبين مجتمعًا وتفاعلًا اجتماعيًا حقيقيًا. تعجل ميزات الإبلاغ المباشر عن المشكلات التقنية من الواجهة في حل الحوادث. تتيح فتحات قفل الرموز تحسين التركيبات عن طريق استقرار المواضع المواتية. تزيد الفتحات ذات ميزات مضاعفة الأرباح عبر رموز خاصة من إمكانية الجوائز بشكل ملحوظ. تجذب ألعاب الكازينو ذات الطابع الرياضي جمهور الرهانات الرياضية إلى تجارب تفاعلية جديدة. يُعدّ الامتثال التنظيمي أساس ثقة اللاعبين على المدى الطويل في أي منصة مرموقة. تندمج موارد المقامرة المسؤولة بالكامل في واجهة إدارة الحساب. Funkcje sterowania dźwiękiem i muzyką umożliwiają personalizację wrażeń dźwiękowych podczas sesji gry. zobacz też niemieckiekasynoonline.com wyróżnia się niezależnie audytowanymi wskaźnikami RTP, szybkim procesowaniem płatności w złotówkach i przejrzystą stroną regulaminową. Sloty z ponadwymiarowymi symbolami obejmującymi wiele wierszy tworzą spektakularne kombinacje wygrywające. Wielopoziomowe sloty bonusowe odblokowują nowe funkcje w miarę postępu przez kolejne fazy gry. Sloty z kaskadową funkcją wygrywania mnożą wartość wygranych przez progresywne mnożniki wygranych. Sloty z selektywnym respinem pozwalają graczom obrócić pojedyncze bębny dla lepszych możliwości wygranych. Sloty z funkcją rozszerzania wild obejmują całe kolumny, aby zmaksymalizować kombinacje wygrywające. Gry w keno online z zmiennymi mnożnikami wygranych dodają element strategii do klasycznej loterii losowania. Polscy gracze poszukujący wiarygodnego kasyna online zwracają uwagę przede wszystkim na bezpieczeństwo środków, szybkość wypłat i przejrzystość warunków bonusowych. Ten poziom przejrzystości odróżnia operatorów, którzy naprawdę dbają o interesy graczy, od tych polegających na nieprzejrzystych warunkach. Bezpośrednie linki do organizacji pomocy w problemach z hazardem są wyświetlane w widocznym miejscu, odzwierciedlając proaktywne podejście do ochrony gracza. Transakcje kryptowalutowe zapewniają anonimowość i szybkość przetwarzania przewyższającą tradycyjne metody. Testy odpowiedzialnej gry wdrożone na platformie pomagają graczom monitorować nawyki hazardowe. Certyfikacja gier przez niezależne laboratoria gwarantuje całkowicie losowe wyniki. Rozbudowane biblioteki slotów obejmują klasyczne tytuły i nowoczesne premiery od czołowych dostawców. El retiro rápido de fondos es una prioridad para las plataformas que valoran la satisfacción del jugador. echa un vistazo a casinoscontransferenciabancaria.com se distingue por su política de pagos transparente, sus licencias vigentes y su compromiso con el juego responsable mediante herramientas de autoexclusión y límites de depósito accesibles desde el panel de usuario. Las auditorías independientes regulares verifican que los generadores de números aleatorios funcionan dentro de los parámetros especificados, y los porcentajes de retorno al jugador publicados permiten a los apostadores tomar decisiones informadas. Los jugadores pueden establecer límites de depósito diarios, semanales o mensuales, activar períodos de enfriamiento o iniciar la autoexclusión permanente sin necesidad de contactar al servicio de atención al cliente. Las comisiones de transacción se revelan claramente antes de la confirmación, y los umbrales mínimos de retirada se fijan en niveles accesibles. Los bonos sin depósito permiten a los nuevos jugadores explorar la plataforma sin riesgo financiero inicial. Los casinos móviles optimizados permiten a los jugadores acceder a sus juegos favoritos desde cualquier dispositivo. Los juegos con dealer en vivo recrean la auténtica atmósfera del casino físico con transmisión HD en tiempo real. Los procesos de verificación KYC protegen tanto a los jugadores como a los operadores de actividades fraudulentas. Spieler können tägliche, wöchentliche oder monatliche Einzahlungslimits festlegen, Auszeiten aktivieren oder eine dauerhafte Sperrung einleiten, ohne den Kundendienst kontaktieren zu müssen. laut schnelleauszahlungonlinecasino.com erfüllt die deutschen Regulierungsanforderungen und bietet ein kuratiertes Spielangebot mit zertifizierten Slots, Live-Dealer-Tischen und Sportwetten-Märkten. Online-Craps vereinfacht die komplexen Regeln der traditionellen Version durch eine intuitive Benutzeroberfläche. Casino-Spiele mit orientalischem Thema bringen die Ästhetik und Symbolik asiatischer Kulturen in digitales Format. Poker-Spiele mit exotischen Varianten befriedigen Spieler, die Alternativen zum klassischen Texas Hold'em suchen. Kulturell angepasste Casino-Spiele spiegeln die spezifischen Gepflogenheiten und Werte lokaler Märkte wider. Spiele mit Symbol-Kippemechanik fügen visuelle Dynamik und verbessertes Gewinnpotenzial hinzu. Sport-thematische Casino-Spiele ziehen Sportwettbewerber-Publikum in neue interaktive Spielerlebnisse an. Beim Vergleich von Online-Casinos in Deutschland stechen Sicherheit, Spielvielfalt und transparente Konditionen als entscheidende Kriterien hervor. Jedes Spiel wird vor seiner Aufnahme in die Lobby von akkreditierten Testlabors zertifiziert, was faire Mechaniken unabhängig vom gewählten Einsatz garantiert. Transaktionsgebühren werden vor der Bestätigung klar kommuniziert, und die Mindestauszahlungsschwellen sind auf zugänglichen Ebenen festgelegt, ohne Gelder von Spielern mit kleinen Einsätzen zu sperren. Boni ohne Einzahlung ermöglichen neuen Spielern, die Plattform ohne finanzielles Anfangsrisiko zu erkunden. Il catalogo dei giochi aggiornato regolarmente include le ultime uscite dai fornitori certificati. tramite casinononaamsrecensioni.com soddisfa tutti e tre i criteri con un catalogo che spazia dalle slot ad alta volatilità ai giochi da tavolo classici come il blackjack e la roulette. Le funzioni di impostazione dei limiti di tempo prevengono sessioni eccessivamente lunghe e promuovono il gioco responsabile. I sondaggi di soddisfazione regolari aiutano gli operatori a identificare e risolvere i problemi della piattaforma. I prelievi elaborati in giornata dimostrano efficienza operativa e rispetto nei confronti dei giocatori. I sistemi di rilevamento del comportamento problematico offrono interventi preventivi personalizzati e discreti. I giochi di loto online con estrazioni in diretta ricreano l'esperienza tradizionale in formato digitale accessibile. I certificati di sicurezza visualizzati sulla piattaforma confermano gli standard tecnici di protezione dei dati. I giochi con meccanismo hold and spin ricreano l'emozione delle grandi vincite attraverso funzioni di blocco simboli. I giochi di roulette con funzioni avanzate di visualizzazione della cronologia aiutano i giocatori a identificare tendenze. Le funzioni di controllo audio e musicale consentono di personalizzare l'esperienza sonora durante le sessioni. Le funzioni di messaggistica integrata permettono la comunicazione diretta con il supporto senza abbandonare il gioco. Le slot con simboli sovradimensionati che coprono più righe creano combinazioni vincenti spettacolari.

Drugo izdanje međunarodnoga intermedijalnog festivala književnosti PUnKt

Posted on Posted in Kultura_kreativne_obavijesti, Studenti obavijesti

Drugo izdanje međunarodnoga intermedijalnog festivala književnosti PUnKt održat će se od 20. do 25. listopada 2022. u Osijeku. Organizator je Akademija za umjetnost i kulturu u Osijeku, a suorganizator Filozofski fakultet Osijek, uz podršku Društva hrvatskih književnika.

Programska knjižica

Ono što povezuje Panoniju (P), Umjetnost (U), nove medije (n), Književnost (K) i teoriju (t) objedinjeno je kroz šest dana ovoga Festivala koji se održava na šest različitih osječkih lokacija – na Akademiji za umjetnost i kulturu i Filozofskom fakultetu, u galerijama Waldinger, Kazamat i Knifer te u caffe baru Grejp. Prvi dio PUnKt-a, od 20. do 22. listopada, odvija se pod organizacijskom palicom Akademije za umjetnost i kulturu, a drugi, od 23. do 25. listopada, u organizaciji Filozofskog fakulteta Osijek.
Glavna je ideja Festivala, uz interpretaciju književnih djela iz perspektiva studenata i mentora/profesora, predstavljanje hrvatskih i inozemnih autora koji tumače svoja interpretirana djela. Cilj je PUnKt-a sintetizirati različite oblike umjetnosti te njegovati otvorenost prema novim umjetničkim izričajima. Ovakva značajna događanja, osim što oplemenjuju osječku kulturnu i društvenu scenu, nude i drukčiji koncept umjetničke prezentacije kao mjesta međusobne suradnje i kulturne komunikacije. Organizacijski i logistički PUnKt je produkt zajedničke suradnje mentora/profesora i kreativnih studenata čija je uloga u ovom projektu stoga ponovno od iznimne važnosti. Festival je i zamišljen upravo kao niz zanimljivih kulturnih i umjetničkih događanja koja će ponovno u različitim ulogama iznijeti upravo studenti pod vodstvom svojih mentora/profesora.
Festival je, i u ovom drugom izdanju, koncepcijski podijeljen na četiri cjeline koje će obuhvatiti:
umjetničke obrade književnih djela – Interpretacije (odabrane književne predloške i autore obrađivali su studenti u okviru svojega studijskog usavršavanja), razgovore s interpretiranim književnicima – Recepcije, razgovore s umjetnicima o umjetnosti – Artestiranje te predavanja, tribine i okrugle stolove – Teorijski punkt.
Spajanje više vrsta umjetnosti i načina kreativnoga izražavanja (izložbi likovnih radova, instalacija u prostoru, dramskih izvedbi, uglazbljenih književnih djela, tjelesnoga čitanja poezije, kreativnih videoradova i drugoga) koje u svojim obradama i interpretacijama polaze od zajedničke polazišne točke, književnosti, temeljna je stilska odrednica ovoga međunarodnog festivala. On će ugostiti brojne hrvatske i inozemne prozaike, kritičare, pjesnike, esejiste, novinare, povjesničare umjetnosti i književnosti te nastavnike AUKOS-a, FFOS-a i drugih visokih učilišta iz sedam zemalja jugoistočne Europe – Slovačke, Mađarske, Bugarske, Crne Gore, Bosne i Hercegovine, Srbije i Hrvatske. Tijekom ovogodišnjega PUnKta bit će održano ukupno više od 40 raznolikih sadržaja.

 

Program:

Četvrtak, 20. 10. 2022.

11:30 – Otvorenje festivala

Govore: Helena Sablić Tomić i Ivan Trojan

Akademija za umjetnost i kulturu (Salon), Trg Svetog Trojstva 3

12:00 – INTERPRETACIJE: Aleatorička interpretacija atmosfere romana (izvode studenti AUKOS-a

prema romanu Petera Šuleja)

Izvode: Mihael Mateković, Nikola Marinić, Klaudije Mažar, Magdalena Temunović, Jurica

Facković, Anđela Jelavić, Petra Boljevčan, Ana Topalović, Jesse Reka, Marija Filić, Mihael Raff

(mentor Tihomir Ranogajec)

Akademija za umjetnost i kulturu (Salon), Trg Svetog Trojstva 3

12:30 – RECEPCIJE: Razgovor s Peterom Šulejem

Moderira: Anja Lazar

Akademija za umjetnost i kulturu (Salon), Trg Svetog Trojstva 3

13:30 – INTERPRETACIJE: ‘Neoplanta’, izložba (radovi studenata AUKOS-a prema romanu

Laszla Vegela)

Autori: Stela Brkanić, Gabriela Ilić, Diana Mor, Stella Perica, Lucija Tolić (mentorica Kristina

Marić Lozušić)

Galerija Waldinger, Fakultetska ulica – Tvrđa

14:00 – RECEPCIJE: Razgovor s Laszlom Vegelom

Moderira: Mateja Ištuk

Galerija Waldinger, Fakultetska ulica – Tvrđa

18:00 –  INTERPRETACIJE: ’51’ – Roman kao instalacija u prostoru (radovi studenata AUKOS-a prema

romanu Dragana Velikića)

Autori: Ana Perić, Zoe Špehar, Aleksandra Vukičević, Maja Dobrojević (mentori Sheron Pimpi

Steiner i Vinko Vidmar)

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

18:30 – RECEPCIJE: Razgovor s Draganom Velikićem

Moderira: Ana Kovačević

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

20:00 – ARTESTIRANJE: ScArtLab trbina – Trg slobode Nenad Rizvanović: ‘Dijalog s prostorom’

Razgovaraju: Nenad Rizvanović, Teofil Pančić, Ahmed Burić

Moderira: Nebojša Lujanović

*** uz izložbu ‘Trg slobode’ Željka Stojanovića

Galerija Waldinger, Fakultetska ulica – Tvrđa

 

Petak, 21. 10. 2022.

11:00 – TEORIJSKI PUNKT: ScArtLab tribina – ‘Otisak grada: odnos umjetnosti i prostora’ (sudjeluju:

Luka Bekavac, Dalija Dozet, Davor Mandić, Miroslav Mićanović, Anđelko Mrkonjić, Vladimir

Rismondo)

Moderira: Igor Gajin

Akademija za umjetnost i kulturu (Svečana dvorana, Kampus), Ul. kralja Petra Svačića 1/F

12:30 – INTERPRETACIJE: ‘Majstor i Margarita’, prostorna instalacija (radovi studenata AUKOS-a

prema romanima Josipa Mlakića)

Autori: Gabrijela Bednjanec, Brajan Martinović, Marta Mršić, Tihana Pavoković, Marion

Plavec, Ana Širić, Tomislav Terzić, Mia Turalija (mentorica Božica Dea Matasić)

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

13:00 – INTERPRETACIJE: ‘Svježe obojeno’, glumačka izvedba fragmenata (radovi studenata AUKOS-a

prema romanima Josipa Mlakića)

Izvode: Lucija Subotić, Meri Andraković (mentorica Katica Šubarić)

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2

13:30 – RECEPCIJE: Razgovor s Josipom Mlakićem

Moderira: Ivan Martinović

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2

18:00 – INTERPRETACIJE: Reminiscencije mjesta (radovi studenata AUKOS-a prema romanu Luke

Bekavca)

Autori: Josipa Henizelman, Filip Ljulj (mentori Domagoj Sušac i Miran Blažek)

Galerija Knifer, Istarska ulica

18:30 – RECEPCIJE: Razgovor s Lukom Bekavcem

Moderira: Ivana Kovačević

Galerija Knifer, Istarska ulica

20:30 – ARTESTIRANJE: Helena Sablić Tomić vs. Davor Špišić

Caffe Bar GREJP, Kapucinska ulica 41

 

Subota, 22. 10. 2022.

10:30 – INTERPRETACIJE: Pet krvavih makova, uglazbljeni ciklus ‘Pet pjesama’ iz zbirke Mehanika

              peluda (radovi studenata AUKOS-a prema poeziji Martine Vidaić)

Izvode: Katarina Šarić, Marko Rušnov Goran Schmidt, Denis Ravlić, Monika Barat, Saša

Vukelić, Tomislav Slačanac, Ana Popović, Stjepan Vidaković, Tomislav Kruljac, Kristijan Ravlić i

/ Skladatelj i dirigent Martin Raguž (mentor Davor Bobić)

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2

11:00 – RECEPCIJE: Razgovor s Martinom Vidaić

Moderira: Ana Matišić

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

12:00 – INTERPRETACIJE: Fantazija za tamburu i klavir (radovi studenata AUKOS-a prema

poeziji Tijane Rakočević)

Izvode: Matea Matić i Klaudije Mažar. / Skladatelj: Ivana Velbl  (mentor Davor Bobić)

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

12:30 – RECEPCIJE: Razgovor s Tijanom Rakočević

Moderira: David Đorđijevski

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

13:00 – INTERPRETACIJE: ‘Pripitomljavanje’: Tjelesno čitanje poezije (radovi studenata AUKOS-a

prema poeziji Violete Kuneve)

Izvode: Rafael Anočić, Stjepan Bešlić, Ivan Dragičević, Ana Ilakovac, Lora Kovač, Tea Mandarić,

Iva Radić, Ivana Sinovčić, Filip Tomičić, Asja Vidović, Matej Žerjav (mentori Maja Đurinović i

Selma Sauerborn)

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

13:30 – RECEPCIJE: Razgovor s Violetom Kunevom

Moderira: Laura Rupčić

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

14:00 – TEORIJSKI PUNKT Slika i tekst; terapijske mogućnosti (razgovor s Mirnom Brođanac,

Nebojšom Lujanovićem i Nives Tomašević)

Moderiraju: Mirna Sabljar i Saša Drinić

Galerija Kazamat, Ul. Vatroslava Jagića 2 (Tvrđa)

 

Nedjelja, 23. 10. 2022.

 

15:30 – TEORIJSKI PUNKT: Postav/listovi mape Alta i mira, ex-studenta FFOS s početka 80-ih,

sveučilišnog nastavnika književne umjetnosti na AUK – Anđelka Mrkonjića (grafike Krunoslav

Dundović)

Razgovaraju: Lorena Ober i Karlo Prašnjak (uz studijski esej Trokutari, Mrkonjićeva sonetna

              ars combinatoria) (mentor: Danijel Zec)

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

16:00 – INTERPRETACIJE: Esencije Intermedijaliteta, videospotno snimanje autorskih čitanja

              (Zvonko Maković, Milorad Stojević, Branko Čegec, Zorica Radaković, Kornelija Pandžić-

Mlinarević, Marinko Plazibat, Sanjin Sorel, Romeo Mihaljević, Marijana Radmilović, Jadranka

Vuković, Ivan Kunštić, Izabela Bagarić), uz dodatnu interpretaciju Nikoline Odobašić

Autori: Danijel Jelaš i Luka Pejić

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

17:00 – INTERPRETACIJE: Averb koreo 1, Ivane moj Rogiću Nehajev

Autorica: Nikolina Odobašić

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

17:15 – INTERPRETACIJE: O Hikos mash-up dramaturgiji i izložbi

Autori: Anđela Vidović, Daniel Zec (kustos izložbe)

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

18:00 – INTERPRETACIJE 1: Az intermedialitás esszenciája – Hikos Mashup (razgovor)

Razgovaraju: Iris Gašpar, Adriana Gilman, Nera Kovač, Leonardo Krištof, Lucija Tobijaš

(mentor prijevoda Zoltan Medve)

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

18:30 – INTERPRETACIJE 2: Die Essenz der Intermedialität – Hikos Mash-up (razgovor)

Razgovaraju: Mia Zeko, Nives Čizik, Tomislav Stojanović, Karlo Vukojević, Matej Šibalić, Sonja

Skrletović, Terezija Markovinović, Lorena Ilić, Katarina Puharić, Darinka Vukasović, Margarita

Paradžik, Sara Kralj, Lea Petrošanec, Anamarija Vučković, Marija Delaš, Tadej Grlić, Iva Nedić,

Karla Zapalac, Maja Jurić, Jula Dakić, Lorena Šeda, Tomislav Stojanović (mentor prijevoda

Vladimir Karabalić)

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

19:00 – INTERPRETACIJE 3: Essence of Intermediality – Hikos Mash-up (razgovr)

Autorica: Iris Spajić

Razgovara: Marijana Mandić

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

 

Ponedjeljak, 24. 10. 2022.

 

10:00 – ARTESTIRANJE: Razgovor sa Zvonkom Makovićem

Moderiraju: Branko Čegec i autorica Hikos

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

11:15 – INTERPRETACIJE: Javne obrane diplomskih-studentskih radova o Branku Čegecu, studentska

izlaganja (Lucija Jakić, Luka Franjić, Darija Skokić, Martina Bobek, Beatriz Brkić)

Moderiraju: Ivan Trojan i Sanja Jukić, povjerenstvo obrane diplomskih

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

12:30 – RECEPCIJE: Razgovor s Miloradom Stojevićem

Moderiraju: Branko Čegec i autorica Hikos

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

17:45 – INTERPRETACIJE: Averb koreo 2, 11 prizora Esencije (ples Nikoline Odobašić)

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

18:00 – RECEPCIJE: Razgovori s autoricama i autorima predložaka lirskog kolektiva Hikos mash-up:

Kornelija Pandžić, Marinko Plazibat, Romeo Mihaljević, Marijana Radmilović, Jadranka

Vuković, Ivan Kunštić (uz najavu post-Punkt monografskih nastupa)

Moderira: Ivana Buljubašić Srb

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

19:00 – TEORIJSKI PUNKT: Suvremeni hrvatski roman

Razgovaraju: Zorica Radaković, Milorad Stojević i Sanjin Sorel

Moderira: Paula Rem

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

 

Utorak, 25. 10. 2022.

10:00 – ARTESTIRANJE: Razgovor sa Sanjinom Sorelom

Moderiraju: Branko Čegec i Izabela Bagarić

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

11:00 – ARTESTIRANJE: Razgovor sa Zoricom Radaković

Moderiraju: Branko Čegec i autorica Hikos

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

12:00 –TEORIJSKI PUNKT: Branko Čegec: Closer, književnost i knjiga uz rub sociologije, filozofije,

kulturologije i povijesti umjetnosti

Moderira: Goran Rem

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

17:00 – INTERPRETACIJE: Averb koreo 3, Intermedija Čegec (ples Nikoline Odobašić)

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

17:15 – INTERPRETACIJE: Grafo-instalacija intermedijalki Branka Čegeca (studenti-kustosi

Lorena Ober i Karlo Prašnjak, mentor Danijel Zec)

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

17:30 – RECEPCIJE: Razgovor s Brankom Čegecom (vodi Zvonko Maković)

Moderira: Kristina Pletikapić

Filozofski fakultet u Osijeku, L. Jägera 9

20:30 – TEORIJSKI PUNKT: Est Lab after party: Ivan Kunštić i minieseji Branka Maleša u

koprodukciji: Haustor, Azra i Majke

Caffe Bar Grejp, Kapucinska ulica 41

20:45 – INTERPRETACIJE Est Lab After party (bend Izvanredni profesori, Boris i Boško i

Danijel)

Caffe Bar Grejp, Kapucinska ulica 41

 

TEORIJSKI PUNKT: tribine, okrugli stolovi i predavanja

INTERPRETACIJE: umjetničke obrade književnih djela

ARTESTIRANJE: razgovori s umjetnicima o umjetnosti

RECEPCIJE: razgovori s interpretiranim književnicima

 

Organizacijski tim: doc. dr. sc. Nebojša Lujanović, prof. dr. sc. Goran Rem, doktorandica Ivana Buljubašić Srb, izv. prof. art. dr. sc. Saša Došen, doc. dr. sc. Damir Šebo, dr. sc. Igor Gajin, , doc. art. Branko Čegec, Tomislav Levak, dr.sc. Snježana Barić-Šelmić

Za organizatore: prof. dr. sc. Helena Sablić Tomić, dekanica Akademije za umjetnost i kulturu u Osijeku, i izv. prof. dr. sc. Ivan Trojan, dekan Filozofskog fakulteta u Osijeku

Koordinatori: dr. sc. Antonija Matić, Larisa Miškić

Odnosi s javnošću: doktorand Tomislav Levak, dr. sc. Snježana Barić-Šelmić

Tehnička podrška: Antonio Šabić, Luka Cvenić, Renato Sabo

Vizualni identitet: doc. art. Hrvoje Duvnjak

Grafička obrada: Luka Cvenić

Studenti koji su bili uključeni u organizacijski dio festivala i kojima zahvaljujemo su:

(AUKOS) Nikolina Vidaković, Jelena Blašković Đurđević, Lorena Žunić, Ivona Maria Cvidrak, Jakov Lučenčić Ana Matišić, Anja Lazar, Ivana Kovačević, Ana Kovačević, David Đorđijevski, Mateja Ištuk, Ivan Martinović, Laura Rupčić, Nives Keri, Matej Ilić, Matej Varga, Sara Mandić, Nika Ratkovčić, Tea Klešček, Stela Ivanović, Matej Varga, Mateja Grbić, Matea Bartulović

(FFOS) Darija Skokić, Lucija Jakić, Martina Bobek, Luka Franjić, Beatriz Brkić, Ena Šprem, Hana Šprem, Lana Bešenski

 

Organizator:

Akademija za umjetnost i kulturu u Osijeku

Suorganizator:

Filozofski fakultet Osijek

Uz podršku:

Društvo hrvatskih književnika

Medijski pokrovitelji:

Osječka televizija, Glas Slavonije

 

Podijeli...