Alegerea unei platforme de încredere este esențială, iar SiteuriCasino îndeplinește toate criteriile necesare pentru jucători. Los juegos de blackjack con variantes de reglas europeas y americanas satisfacen diferentes preferencias de los jugadores. publicado en casinodinerorealonline.com se distingue por su política de pagos transparente, sus licencias vigentes y su compromiso con el juego responsable mediante herramientas de autoexclusión y límites de depósito accesibles desde el panel de usuario. Cada juego es certificado por laboratorios acreditados antes de aparecer en el lobby, garantizando mecánicas justas independientemente de la apuesta elegida. Las comisiones de transacción se revelan claramente antes de la confirmación, y los umbrales mínimos de retirada se fijan en niveles accesibles. Los bonos sin depósito permiten a los nuevos jugadores explorar la plataforma sin riesgo financiero inicial. Los casinos móviles optimizados permiten a los jugadores acceder a sus juegos favoritos desde cualquier dispositivo. Los juegos con dealer en vivo recrean la auténtica atmósfera del casino físico con transmisión HD en tiempo real. Los procesos de verificación KYC protegen tanto a los jugadores como a los operadores de actividades fraudulentas. Las opciones de juego rápido son populares entre los jugadores que prefieren sesiones cortas y concentradas. El soporte multidivisa simplifica las transacciones para jugadores de diferentes regiones. La interfaz intuitiva del lobby permite a los jugadores navegar rápidamente entre categorías de juegos. تتيح ميزات إعادة تشغيل الجولات الفائزة للاعبين إعادة تجربة انتصاراتهم والاستمتاع بها. مورد: realmoneycasinosites.net تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. تضيف ألعاب الكازينو الموسمية ذات المواضيع الخاصة محتوى احتفاليًا محدودًا لفترات خاصة من العام. تقدم ألعاب الكازينو المبثة بدقة 4K وضوحًا بصريًا رائعًا على الشاشات الحديثة. تضمن أنظمة الخلفية المتينة توفر المنصة حتى خلال فترات الذروة في حركة المرور. توفر الفتحات ذات الجائزة الكبرى الثابتة جوائز قصوى يمكن التنبؤ بها دون تقلب الجوائز التدريجية. تلغي الألعاب التي يمكن الوصول إليها عبر متصفح الويب الحواجز الفنية لتثبيت التطبيقات. تلبي ألعاب البلاك جاك ذات متغيرات القواعد الأوروبية والأمريكية تفضيلات اللاعبين المختلفة. تجذب ألعاب الباكارا ذات المتغيرات المتعددة اللاعبين ببساطتها ومعدلات العائد الجذابة. تتيح ميزات الإحصاءات المقارنة للاعبين مقارنة أدائهم بالمتوسط على المنصة. تتراكم جوائز الجاكبوت التراكمية من مساهمات لعب متعددة لتقديم جوائز هائلة. يضمن تنوع طرق الدفع قدرة كل لاعب على إجراء المعاملات بسهولة. تتيح ميزات تحديد الحدود للاعبين الحفاظ على التحكم في نفقات اللعب. تشير نسب العائد المرتفعة إلى قيمة أفضل على المدى الطويل للمراهنين. تضمن اللوائح الصارمة أن تلتزم المنصات المرخصة بمعايير حماية اللاعب. يقلل تعزيز الشفافية في شروط المكافآت من سوء الفهم ويزيد الرضا. Pending withdrawal periods lasting more than 48 hours are increasingly out of step with modern payment infrastructure. Responsible gambling is not a footnote at according to onlinepokiestasmania.com — it is embedded in the platform architecture. Localised live studios featuring dealers who operate in a specific language improve accessibility for regional player bases. Dream catcher wheel games introduce casual players to live casino formats through simple mechanics and visible prize segments. Live arena environments broadcasting from physical casino floors bring authentic ambient atmosphere to the digital product. Live in-play betting requires latency-free data feeds to ensure odds update in real time with match developments. Cash-out functionality allows bettors to secure partial profits or limit losses before the event reaches its conclusion. Bet history archives with settlement details support personal performance tracking for analytically minded sports bettors. Statistical data integration within the betting interface assists research-driven bettors in assessing probability before committing stakes. Outright futures markets covering season winners, top scorers, and relegation candidates attract long-horizon strategic bettors. Void-and-rebook policies on postponed events return stakes promptly, maintaining trust with bettors who planned around specific fixtures. Bet receipt sharing via social platforms extends the social dimension of sports betting beyond the platform interface. L'accesso alla cronologia completa delle transazioni offre totale trasparenza sull'attività finanziaria del conto. vai su migliorisitipokerstranieri.com soddisfa tutti e tre i criteri con un catalogo che spazia dalle slot ad alta volatilità ai giochi da tavolo classici come il blackjack e la roulette. I giochi di casinò ispirati agli sport attraggono il pubblico delle scommesse sportive verso nuove esperienze interattive. Scegliere un casinò online affidabile in Italia significa valutare licenze, varietà di giochi e velocità dei pagamenti. Combinando questa attenzione al benessere del giocatore con una piattaforma mobile pienamente ottimizzata e giochi provenienti da sviluppatori certificati, il sito rappresenta una scelta solida per chi cerca intrattenimento sicuro. Questo livello di trasparenza distingue gli operatori che davvero privilegiano gli interessi dei giocatori. I link diretti alle organizzazioni di supporto professionale sono visualizzati in modo prominente, riflettendo un approccio proattivo alla tutela del giocatore. La flessibilità dei pagamenti è fondamentale per i giocatori che gestiscono il proprio bankroll attraverso più fonti di finanziamento. Le slot video a tema ricco con simboli speciali offrono sessioni di gioco coinvolgenti per tutti i tipi di giocatori. Il programma fedeltà premia i giocatori abituali con cashback, giri gratuiti e offerte personalizzate. Le transazioni in criptovaluta offrono anonimato e velocità di elaborazione superiore ai metodi tradizionali. خيارات اللعب السريع شائعة بين اللاعبين الذين يفضلون جلسات قصيرة ومركزة. موقع العاب قمار تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. تضيف البطولات الموسمية ذات الطابع الخاص تنوعًا وإثارة للتقويم الترويجي المنتظم للمنصة. تضمن تراخيص الألعاب الصادرة عن سلطات معترف بها التشغيل القانوني والمسؤول. يوفر الوصول إلى سجل المعاملات الكامل شفافية تامة حول النشاط المالي للحساب. يوفر التحقق البيومتري على الأجهزة المحمولة مصادقة سريعة وآمنة للمستخدمين. تقدم الألعاب ذات الجائزة الكبرى المحلية جوائز أكثر تكرارًا، وإن كانت أصغر من الجوائز الكبرى العالمية. تُظهر الكازينوهات ذات الحضور التنظيمي المحلي التزامها بالأسواق الوطنية المحددة. يقلل تعزيز الشفافية في شروط المكافآت من سوء الفهم ويزيد الرضا. كتالوج الألعاب المحدث بانتظام يتضمن أحدث إصدارات من مزودين معتمدين. تحمي ميزات المصادقة الثنائية حسابات اللاعبين من الوصول غير المصرح به. تقلل تجربة الهاتف المحمول المحسّنة من استهلاك البيانات دون التنازل عن جودة الرسومات. تتيح وظيفة عرض الألعاب التجريبي للاعبين فهم آليات اللعب قبل المراهنة بأموال حقيقية. تتوفر ألعاب الطاولة الكلاسيكية مثل الروليت والبلاك جاك والباكارا بمتعددة من المتغيرات. تجمع قسم فيديو بوكر بين استراتيجية البوكر الكلاسيكية وراحة الآلات الإلكترونية. تساعد ميزات البحث والتصفية في الردهة اللاعبين على إيجاد ألعابهم المفضلة بسرعة. Systeme zur Erkennung problematischen Verhaltens bieten personalisierte präventive Eingriffe diskret an. empfohlen von onlinecasinoohnedeutschelizenz.net überzeugt in allen drei Bereichen: Das Spielportfolio umfasst Hunderte von Software-Titeln anerkannter Entwickler, während die Auszahlungsquoten unabhängig geprüft und öffentlich einsehbar sind. Online-Poker-Titel mit mehreren Varianten befriedigen sowohl Gelegenheitsspieler als auch erfahrene Teilnehmer. Stufenbasierte Bonussysteme belohnen den kontinuierlichen Fortschritt von Spielern auf der Plattform. Funktionen zur Verfolgung persönlicher Ziele helfen Spielern, fokussiert auf ihre gesetzten Ziele zu bleiben. Nachtmodus-Sichtfunktionen reduzieren die Augenermüdung bei Spielsitzungen bei schlechten Lichtverhältnissen. Multi-Bet-Tische ermöglichen das gleichzeitige Wetten auf mehrere Positionen für fortgeschrittene Strategien. Regelmäßige Zufriedenheitsumfragen helfen Betreibern, Plattformprobleme zu identifizieren und zu beheben. Saisonale Casino-Spiele zu besonderen Themen fügen zeitlich begrenzten Feiertagsinhalt für besondere Jahreszeiten hinzu. 4K-Video-Casino-Streaming-Spiele bieten eine bemerkenswerte visuelle Klarheit auf modernen Bildschirmen. Spiele mit Hold-and-Spin-Mechanismus recreieren die Spannung großer Gewinne durch Symbol-Blockierfunktionen. Audio- und Musiksteuerungsfunktionen ermöglichen die Personalisierung der Klangerlebnisse in Spielsitzungen. Integrierte Messaging-Funktionen ermöglichen die direkte Kommunikation mit dem Support ohne das aktive Spiel zu verlassen. Slots mit überdimensionalen Symbolen, die mehrere Reihen abdecken, erzeugen spektakuläre Gewinnkombinationen. Mehrstufige Bonus-Slots schalten neue Funktionen frei, wenn man durch die Phasen des Spiels voranschreitet. Slots mit Kaskaden-Gewinnfunktion multiplizieren den Gewinnwert durch progressive Multiplikatoren. Werkzeuge für verantwortungsvolles Spielen sind vollständig in die Kontoverwaltungsoberfläche integriert. تنشئ تنسيقات بطولات الحذف المباشر منافسات مكثفة بهياكل جوائز جذابة. اطّلع على playtechonlinecasinos.org تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. تضمن أنظمة الخلفية المتينة توفر المنصة حتى خلال فترات الذروة في حركة المرور. توفر الفتحات ذات الجائزة الكبرى الثابتة جوائز قصوى يمكن التنبؤ بها دون تقلب الجوائز التدريجية. تلغي الألعاب التي يمكن الوصول إليها عبر متصفح الويب الحواجز الفنية لتثبيت التطبيقات. تلبي ألعاب البلاك جاك ذات متغيرات القواعد الأوروبية والأمريكية تفضيلات اللاعبين المختلفة. تجذب ألعاب الباكارا ذات المتغيرات المتعددة اللاعبين ببساطتها ومعدلات العائد الجذابة. تتيح ميزات الإحصاءات المقارنة للاعبين مقارنة أدائهم بالمتوسط على المنصة. تعزز ميزات التوقف المجدول تلقائيًا جلسات لعب صحية ومتوازنة عبر الزمن. تنشئ ميزات الدردشة مع لاعبين آخرين في وضع متعدد اللاعبين مجتمعًا وتفاعلًا اجتماعيًا حقيقيًا. تعجل ميزات الإبلاغ المباشر عن المشكلات التقنية من الواجهة في حل الحوادث. تتيح فتحات قفل الرموز تحسين التركيبات عن طريق استقرار المواضع المواتية. تزيد الفتحات ذات ميزات مضاعفة الأرباح عبر رموز خاصة من إمكانية الجوائز بشكل ملحوظ. تجذب ألعاب الكازينو ذات الطابع الرياضي جمهور الرهانات الرياضية إلى تجارب تفاعلية جديدة. يُعدّ الامتثال التنظيمي أساس ثقة اللاعبين على المدى الطويل في أي منصة مرموقة. تندمج موارد المقامرة المسؤولة بالكامل في واجهة إدارة الحساب. Funkcje sterowania dźwiękiem i muzyką umożliwiają personalizację wrażeń dźwiękowych podczas sesji gry. zobacz też niemieckiekasynoonline.com wyróżnia się niezależnie audytowanymi wskaźnikami RTP, szybkim procesowaniem płatności w złotówkach i przejrzystą stroną regulaminową. Sloty z ponadwymiarowymi symbolami obejmującymi wiele wierszy tworzą spektakularne kombinacje wygrywające. Wielopoziomowe sloty bonusowe odblokowują nowe funkcje w miarę postępu przez kolejne fazy gry. Sloty z kaskadową funkcją wygrywania mnożą wartość wygranych przez progresywne mnożniki wygranych. Sloty z selektywnym respinem pozwalają graczom obrócić pojedyncze bębny dla lepszych możliwości wygranych. Sloty z funkcją rozszerzania wild obejmują całe kolumny, aby zmaksymalizować kombinacje wygrywające. Gry w keno online z zmiennymi mnożnikami wygranych dodają element strategii do klasycznej loterii losowania. Polscy gracze poszukujący wiarygodnego kasyna online zwracają uwagę przede wszystkim na bezpieczeństwo środków, szybkość wypłat i przejrzystość warunków bonusowych. Ten poziom przejrzystości odróżnia operatorów, którzy naprawdę dbają o interesy graczy, od tych polegających na nieprzejrzystych warunkach. Bezpośrednie linki do organizacji pomocy w problemach z hazardem są wyświetlane w widocznym miejscu, odzwierciedlając proaktywne podejście do ochrony gracza. Transakcje kryptowalutowe zapewniają anonimowość i szybkość przetwarzania przewyższającą tradycyjne metody. Testy odpowiedzialnej gry wdrożone na platformie pomagają graczom monitorować nawyki hazardowe. Certyfikacja gier przez niezależne laboratoria gwarantuje całkowicie losowe wyniki. Rozbudowane biblioteki slotów obejmują klasyczne tytuły i nowoczesne premiery od czołowych dostawców. El retiro rápido de fondos es una prioridad para las plataformas que valoran la satisfacción del jugador. echa un vistazo a casinoscontransferenciabancaria.com se distingue por su política de pagos transparente, sus licencias vigentes y su compromiso con el juego responsable mediante herramientas de autoexclusión y límites de depósito accesibles desde el panel de usuario. Las auditorías independientes regulares verifican que los generadores de números aleatorios funcionan dentro de los parámetros especificados, y los porcentajes de retorno al jugador publicados permiten a los apostadores tomar decisiones informadas. Los jugadores pueden establecer límites de depósito diarios, semanales o mensuales, activar períodos de enfriamiento o iniciar la autoexclusión permanente sin necesidad de contactar al servicio de atención al cliente. Las comisiones de transacción se revelan claramente antes de la confirmación, y los umbrales mínimos de retirada se fijan en niveles accesibles. Los bonos sin depósito permiten a los nuevos jugadores explorar la plataforma sin riesgo financiero inicial. Los casinos móviles optimizados permiten a los jugadores acceder a sus juegos favoritos desde cualquier dispositivo. Los juegos con dealer en vivo recrean la auténtica atmósfera del casino físico con transmisión HD en tiempo real. Los procesos de verificación KYC protegen tanto a los jugadores como a los operadores de actividades fraudulentas. Spieler können tägliche, wöchentliche oder monatliche Einzahlungslimits festlegen, Auszeiten aktivieren oder eine dauerhafte Sperrung einleiten, ohne den Kundendienst kontaktieren zu müssen. laut schnelleauszahlungonlinecasino.com erfüllt die deutschen Regulierungsanforderungen und bietet ein kuratiertes Spielangebot mit zertifizierten Slots, Live-Dealer-Tischen und Sportwetten-Märkten. Online-Craps vereinfacht die komplexen Regeln der traditionellen Version durch eine intuitive Benutzeroberfläche. Casino-Spiele mit orientalischem Thema bringen die Ästhetik und Symbolik asiatischer Kulturen in digitales Format. Poker-Spiele mit exotischen Varianten befriedigen Spieler, die Alternativen zum klassischen Texas Hold'em suchen. Kulturell angepasste Casino-Spiele spiegeln die spezifischen Gepflogenheiten und Werte lokaler Märkte wider. Spiele mit Symbol-Kippemechanik fügen visuelle Dynamik und verbessertes Gewinnpotenzial hinzu. Sport-thematische Casino-Spiele ziehen Sportwettbewerber-Publikum in neue interaktive Spielerlebnisse an. Beim Vergleich von Online-Casinos in Deutschland stechen Sicherheit, Spielvielfalt und transparente Konditionen als entscheidende Kriterien hervor. Jedes Spiel wird vor seiner Aufnahme in die Lobby von akkreditierten Testlabors zertifiziert, was faire Mechaniken unabhängig vom gewählten Einsatz garantiert. Transaktionsgebühren werden vor der Bestätigung klar kommuniziert, und die Mindestauszahlungsschwellen sind auf zugänglichen Ebenen festgelegt, ohne Gelder von Spielern mit kleinen Einsätzen zu sperren. Boni ohne Einzahlung ermöglichen neuen Spielern, die Plattform ohne finanzielles Anfangsrisiko zu erkunden. Il catalogo dei giochi aggiornato regolarmente include le ultime uscite dai fornitori certificati. tramite casinononaamsrecensioni.com soddisfa tutti e tre i criteri con un catalogo che spazia dalle slot ad alta volatilità ai giochi da tavolo classici come il blackjack e la roulette. Le funzioni di impostazione dei limiti di tempo prevengono sessioni eccessivamente lunghe e promuovono il gioco responsabile. I sondaggi di soddisfazione regolari aiutano gli operatori a identificare e risolvere i problemi della piattaforma. I prelievi elaborati in giornata dimostrano efficienza operativa e rispetto nei confronti dei giocatori. I sistemi di rilevamento del comportamento problematico offrono interventi preventivi personalizzati e discreti. I giochi di loto online con estrazioni in diretta ricreano l'esperienza tradizionale in formato digitale accessibile. I certificati di sicurezza visualizzati sulla piattaforma confermano gli standard tecnici di protezione dei dati. I giochi con meccanismo hold and spin ricreano l'emozione delle grandi vincite attraverso funzioni di blocco simboli. I giochi di roulette con funzioni avanzate di visualizzazione della cronologia aiutano i giocatori a identificare tendenze. Le funzioni di controllo audio e musicale consentono di personalizzare l'esperienza sonora durante le sessioni. Le funzioni di messaggistica integrata permettono la comunicazione diretta con il supporto senza abbandonare il gioco. Le slot con simboli sovradimensionati che coprono più righe creano combinazioni vincenti spettacolari.
SLUK, plakat, foto: Promo

Vodič kroz 29. SLUK

Posted on Posted in Kazaliste_obavijesti, kreativne_teh_obavijesti

Od srijede 31. svibnja do subote 4. lipnja u Osijeku će se održati 29. Susret lutkara i lutkarskih kazališta Hrvatske – SLUK, na kojemu sudjeluje veliki broj naših studenata, profesora i Alumnija. U nastavku donosimo vodič kroz festival.

Srijeda, 31. svibnja 2023.

11:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića
Hrvatsko kazalište Pečuh, Mađarska, NEOBIČAN PRIJATELJ

Tekst i režija: Maja Lučić
Scenografija i oblikovanje lutaka: Alena Pavlović
Oblikovanje rasvjete: Attila Specht
Igraju: Matea Bublić, Selena Andrić, Toni Leaković, Andrija Krištof i Nikola Radoš
O predstavi: Ovo je priča o jednom dječaku. O jednom sasvim običnom dječaku. Usamljenom dječaku. Neshvaćenom dječaku. I o njegovom novom, neobičnom prijatelju. O njihovom prijateljstvu. Iznenadnom. Nenadanom. Neočekivanom. I o tome kako nam se stvari u životu događaju baš onda kada se trebaju dogoditi. Kao i prijateljstva. Ona obična pa tako i ona neobična. I o tome da su čuda moguća. Da čarolija postoji. Često upravo ovdje, nama pod nosom. Ako si ju, naravno, dopustimo vidjeti. Ovo je priča o jednom prijateljstvu.
Popratni program
5+

Kulturni centar Osijek
16:00, Mala scena, Zagreb, VELIKA TVORNICA RIJEČI – Fileasova priča

Tekst Agnes de Lestrade, Bruno Margetić
Dramatizacija: Bruno Margetić
Režija: Morana Dolenc
Scenografija: Morana i Drago Dolenc
Kostimografija: Dubravka Skvrce
Oblikovanje lutaka: Morana Dolenc
Oblikovanje rasvjete: Domagoj Klasić i Marinko Radočaj
Glazba: Borna Erceg
Sve izvedbe na klaviru prati Ana Dadić
Igraju (Fileasova priča) Nikola Radoš i Josipa Bilić / Buga Marija Šimić; (Silvina priča) Katarina Arbanas i Matic Zakonjšek; (Oskarova priča) Nikola Radoš i Buga Marija Šimić / Josipa Bilić
O predstavi: Dječak Fileas živi u zemlji u kojoj se riječi kupuju. Ponekad se love mrežicama za leptire, bacaju se po smetlištu pa tamo ponekad možeš naići i na neku lijepu, odbačenu riječ. Fileas je zaljubljen u Silvu i htio bi joj iskazati svoju ljubav, no za takve posebne, velike i lijepe riječi, on nema novaca. Takve riječi mogu koristiti samo bogati, a oni se pak njima razbacuju. Ostali svoje osjećaje pokazuju pogledom, djelima, smiješkom. Ili nekim običnim riječima, ali jako posebno i pažljivo izgovorenima. Hoće li Silva prepoznati njegovu namjeru ili će odabrati dječaka koji za sve velike riječi ima novaca? Ovo je kratka radnja slikovnice ‘Velika tvornica riječi’ na temelju koje nastaje predstava kazališta Mala scena! Naša predstava spaja glazbenu, lutkarsku i dramsku umjetnost te je zapravo trilogija. Ista priča može se pogledati iz perspektive Fileasa, Oskara ili Silve te na taj način vidjeti kako svaka priča ima više strana i kako je važno u svakoj situaciji uzeti u obzir i onu drugu osobu i njihovu priču! Na festivalu može sudjelovati jedna predstava ili se može odigrati integralna izvedba trilogije.
U konkurenciji
4+

17:00, Mala scena, VELIKA TVORNICA RIJEČI – Oskarova priča
Popratni program
4+

18:00 Mala scena, VELIKA TVORNICA RIJEČI – Silvina priča
Popratni program
4+

19:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića u Osijeku – predvorje
Izložba odsjeka za Kreativne tehnologije Akademije za umjetnost i kulturu

Dječje kazalište Branka Mihaljevića u Osijeku
19:30, SVEČANO OTVORENJE 29. SLUK-a
20:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića u Osijeku, TRI MEDVJEDA I GITARA

Tekst i dramatizacija: Ludwig Bauer
Režija: Morana Dolenc
Scenografija, kostimi i oblikovanje lutaka: Ria Trdin
Glazba: Vlatko Panić
Oblikovanje rasvjete: Igor Elek
Igraju: Đorđe Dukić, Tena Milić Ljubić, Areta Ćurković i Gordan Marijanović
O predstavi: Tri brata medvjeda Bukalo, Mrgud i Bero i njihov otac medvjed Bruno skladno i veselo žive u Bukovoj šumi. Dolazi dan kada zaigrani medvjedi moraju preuzeti dio odgovornosti i postati odrasli, odgovorni medvjedi. Srećom svaki od njih je dobar u nečemu i sjajno se nadopunjavaju! Bukalo je ribolovac, Mrgud je sakupljač meda, a Bero je umjetnik. Najvažniji je zadatak svakog medvjeda pošteno se udebljati prije zime i zimskog sna. Jer zimi se samo spava, govorio im je Bruno pripremajući ih za taj dan. Tu nije bilo problema dok god je bilo meda i ribe… ali kada hrane nestane, kako se udebljati od umjetnosti? I koji je onda najvažniji zadatak svakog medvjeda umjetnika ako se ne tiče hrane? Kako je Bero nahranio medvjede i zašto je umjetnost važna možete saznati duboko u Bukovoj šumi u jednom medvjeđem brlogu, u kojem miriši na ljubav i međusobno poštivanje, samo ga prvo morate nanjušiti!
U konkurenciji
5+

Četvrtak, 1. lipnja 2023.

10:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića
Kazalište lutaka Mostar, OBLAKOVIĆ MALI

Tekst i režija Maja Lučić
Scenografija, kostimi i oblikovanje lutaka: Mario Tomašević
Glazba: Petar Eldan
Oblikovanje rasvjete: Arian Knezović
Igraju: Jadranka Popović Miljko, Marta Haubrich, Dino Gluhović, Ana Ljubić, Ivan Nevjestić i Tibor Oreč
O predstavi: „Ja sam Mali. Ali sam i mali. Stalno mi se u glavi pojavljuje pitanje jesam li premali? Može li se za nešto biti premali? Tko je taj koji mi smije reći da sam za nešto premali? Ako ja, mali Mali, vjerujem da sam za nešto premali hoću li to uopće uspjeti? Vjerujem li u tog malog sebe? Vjeruju li i drugi u tog malog mene? Mene malog Malog? Može li se vjerovati u nekoga i kad je taj netko mali? Mogu li ja vjerovati u sebe iako sam mali? Naravno da da!“
Popratni program
3+

11:30, Akademija za umjetnost i kulturu
GKL Rijeka, OH LA LA

Tekst: Bernard Friot i Hervé Tullet
Režija i dramaturgija: Mateja Bizjak Petit
Prijevod: Maša Jazbec, Ksenija Mravlja i Mateja Bizjak Petit
Asistent redateljice i dramaturginje: Anže Virant
Likovno oblikovanje: Hervé Tullet
Scenografija i autorica lutaka: Véronique Canevet
Skadatelj: Damien Félix
Scenski pokret: Barbara Kanjc
Oblikovanje rasvjete: Mateja Bizjak Petit i Sanjin Seršić
Igra: Petra Šarac
O predstavi: Koncept Hervé Tulleta „Ideal Expo” poslužio je kao polazna točka za inscenaciju stihova Bernarda Friota koje je on spjevao baš za predstavu Oh la la! Snaga Tulletovog koncepta neleži samo u estetici već i u samom kreativnom procesu: pruža obilje raznolikih prijedloga za igru i stvaranje. Bernard Friot u ovom pjesničkom monologu, kojeg je nesumnjivo napisao dječačić koji još uvijek živi u njemu, uvlači i nas u stvarnost našeg društva gdje materijalni uspjeh prečesto i prebrzo ima prednost nad čovječanstvom i osjetljivošću bića. U nekoliko situacija svakodnevnog života, u nekoliko „običnih” trenutaka, vodi nas do dubokog promišljanja o razmišljanju djeteta, a posebno o određenim ljudskim odnosima unutar obitelji i šire.
Popratni program
3+

13:00, HNK u Osijeku
KD Pinklec, DRVLJACI

Tekst: Vanja Jovanović i Patrik Gregurec
Dramatizacija: Patrik Gregurec
Režija: Vanja Jovanović
Scenografija, kostimi i oblikovanje lutaka: Alena Pavlović
Glazba: Šimun Matišić
Oblikovanje rasvjete: Vanja Jovanović
O predstavi: Djetetu je najprije potrebna briga i njega. Zatim se javlja potreba za pričom. Potreba za pričom ostaje do kraja čovjekova života. Putem pričanja priča se razumijemo, učimo, spoznajemo sreću i podnosimo nesreću. Priče nam omogućuju da izađemo iz svojih okvira i sagledamo naš život iz drugog kuta. Jedna od tih priča je priča o Drvljacima, malim bićima koja žive na, naravno – drvetu, odnosno stablu. Priču o Drvljacima sigurno još niste čuli, a prvi je put sluša i jedan Sin jednog Oca. Taj Sin i taj Otac nalaze se u jednom kazalištu, točnije u skladištu za kostime, još točnije – u bunkeru. Otac, u maniri najslavnije pripovjedačice Šeherezade, pripovijeda Sinu priču o Drvljacima ne bi li mu smetnuo s uma nadolazeću životnu opasnost. Hoće li Otac, kao i Šeherezada, uspjeti u svojoj namjeri da spasi Sina pričom? Hoće li Otac Sinu uspjeti smetnuti s uma nezamislivo stanje, ratno stanje u kojem se nalaze? Hoće li čak i u takvom okruženju uspjeti objasniti važnost pacifizma u suprotnosti s nasiljem? I, je li pacifizam uvijek pravi izbor?
U konkurenciji
12+

16:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića u Osijeku
Dom kulture Kristalna kocka vedrine – GK Sisak, DOKTOR SVELJEČIĆ

Tekst: Petra Cicvarić
Dramatizacija i režija: Peđa Gvozdić
Scenografija i oblikovanje lutaka: Ivana Živković i Sheron Pimpi – Steiner
Kostimografija: Danijela Gotal Grgurač
Glazba: Saša Tadić
Oblikovanje rasvjete: Aleksandar Franjić
Igraju Dunja Fajdić, Katarina Šestić i Lino Brozić
O predstavi: Dr. Svelječić topla je, duhovita i poučna priča o doktoru koji ima lijek za sve. Svakoga dana u njegovu ordinaciju dolaze baloni sa željama i molbama razne djece koja imaju određeni problem. U slučaju da se bojite paukova tu je dr. Svelječić, u slučaju da ste sramežljivi tu je dr. Svelječić, ako još piškite u krevet i to će naš doktor izliječiti svojim čarobnim napitkom. U spravljanju napitaka pomažu mu njegovi pomoćnici Vedra, Mrgud, Mudri i Straško koji se brinu da napitak ima sve sastojke i da dođu u prave ruke. No jednoga dana pojavi se djevojčica Mia koja želi postati zločesta kako bi se svidjela svojem društvu. Naš doktor našao se pred najtežim zadatkom u njegovoj dugogodišnjoj karijeri jer za loše stvari on ne spravlja napitke, ali također ne zna kako riješiti neobičan problem.
U konkurenciji
6+

19:00, HNK u Osijeku
HNK Varaždin, KROKODIL MARKO

Tekst: Ivana Guljašević i Vesna Kosec Torjanac
Dramaturgija: Vesna Kosec Torjanac
Režija: Dubravko Torjanac
Scenografija, kostimografija i oblikovanje lutaka i video projekcije: Ivan Duić
Glazba: Vid Novak Kralj
Oblikovanje rasvjete: Dubravko Torjanac i Ivan Duić
Igraju: Marko Cindrić, Filip Eldan i Nikša Eldan
O predstavi: Tekst je napisan po motivima slikovnice Ivane Guljašević Kako je krokodil Marko pronašao svoj dom. Publika će, zajedno s Markom, proputovati svijet, upoznati geografske raznolikosti i njihove specifičnosti, kao i stanovnike koji tamo žive: devu, orla, kita, pingvina…, sve kako bi pronašao najljepše mjesto na svijetu koje će mu biti dom. Treba poštovati tuđe, ali voljeti svoje, slušati druge, ali uvijek imati svoje mišljenje, tražimo ljepotu drugdje, a ne vidimo je u svojoj sredini, samo su neke od poruka predstave koja na duhovit način prikazuje likove u šarolikosti njihovih karaktera uvjetovanih mjestom u kojem žive i jezikom koji govore.
U konkurenciji
3+

20:00, Državni arhiv u Osijeku
OSJEČKI SLUK-ovi

Izložba iz arhiva Dječjeg kazališta i Državnog arhiva u Osijeku

Petak, 2. lipnja 2023.

10:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića
GKL Split, KAKO SU LJILJO I KOSJENKA POBIJEDILI ZLU NESLOGU

Tekst: Ivana Vuković prema motivima pripovjetke „Regoč“ Ivane Brlić Mažuranić
Prilagodba teksta i režija: Branimir Rakić
Scenografija, kostimografija i oblikovanje lutaka: Danira Matošić
Glazba: Matija Antolić
Oblikovanje rasvjete: Lucijan Roki
Igraju: Sanja Vidan, Stipe Gugić, Ivan Medić, Alin Antunović, Milena Blažanović, Milana Buzolić, Justina Vojaković Fingler
O predstavi: Dječak Ljiljo, vila Kosjenka i div Regoč glavni su protagonisti ove priče u kojoj je razornoj sili nesloge i razjedinjenosti suprotstavljena graditeljska snaga zajedništva i pravog prijateljstva kojoj ne smetaju postavljene granice, različitosti, nečija veličina a ni drugačiji način razmišljanja. Iako dramatizacija “Regoča” Ivane Brlić Mažuranić nije imala namjeru osuvremeniti i aktualizirati tekst više od onoga što ga već čini svevremenskim, odluka da protagonisti više nisu fantastična bića došla je organski. U vremenima hiperprodukcije superheroja, inflacije bajkovitog sadržaja i svemoćnog individualizma, činilo se važnim iskoristiti potencijal dječaka Lilje da postane punokrvni protagonist koji će inzistirati na pravdi, a da Kosjenkine vilinske čarolije preselimo u sferu realne čarolije koju osjetimo svaki put kad nastupi ljudska sloga.
U konkurenciji
5+

12:00, Kulturni centar Osijek
KD „Ivana Brlić Mažuranić“, Slavonski Brod, TUNJA

Tekst prema pjesmi „Kako živi Antuntun“ Grigora Viteza
Dramatizacija: Matej Safundžić i Andrija Krištof
Režija: Matej Safundžić
Scenografija, kostimografija i lutke: Sara Baričević
Oblikovanje rasvjete: Ivan Barišić
Igra: Andrija Krištof
O predstavi: Dječak Tunja, pomalo neobičan, živi sa svojim još neobičnijim prijateljima. Kako provode dane? Kakve veze prasac ima s kukurikanjem? Kako popraviti razbijeno jaje? Kako biti prijatelj sa Suncem? I kako steći nove prijatelje? Zašto je dobro biti malo drugačiji od drugih? Sve to, a i ponešto još, ispričat će nam i pokazati nasmijani protagonist ove predstave jednostavnog naziva Tunja. Tunja nam pokazuje na koje načine je beskonačna dječja mašta. Predstava se dramaturški oslanja na poznatu Vitezovu pjesmu, ali će se koristiti i druge kreativne ideje i maštarije. Riječ je o didaktičnoj predstavi koja kroz igru uči djecu o kazališnoj umjetnosti.
U konkurenciji
3+

17h, HNK u Osijeku
ZKL, POSTOLAR I VRAG

Tekst: August Šenoa
Dramatizacija: Petra Mrduljaš
Režija: Zoran Mužić
Scenografija i oblikovanje lutaka: Gordana Krebelj
Glazba: Mate Matišić
Oblikovanje rasvjete: Vilim Sever
Igraju: Anđelko Petric, Borna Galinović, Ivan Bošnjak, Daniela Čolić Prižmić, Matilda Sorić, pripovjedač Mladen Čutura
O predstavi: Anegdota o nasamarenome vragu česta je među narodnim predajama, a veliki hrvatski književnik 19. stoljeća, August Šenoa pretvorio ju je u povjesticu u stihu o Postolaru koji od svojega mukotrpnoga rada jednostavno ne može prehraniti djecu, sve dok mu jednoga dana ne prekipi pa poželi pomoć makar i od samoga vraga. Ako pošten, stari postolar ne može preživjeti čak ni ako šije cijele noći, a ruke su mu „ižuljene od zle muke“, kakva je to strašna nepravda i nema li se čovjek pravo pobuniti protiv tako uređena svijeta?
U konkurenciji
4+

18:30, Dječje kazalište Branka Mihaljevića
SUVREMENO LUTKARSTSVO I KRITIKA – predstavljanje knjige

Glavni urednik: Igor Tretinjak
Sudjeluju: Anđela Vidović i Igor Tretinjak
O knjizi: Suvremeno lutkarstvo već desetljećima kontinuirano ruši vlastite granice, šireći se i bogateći. Na tom putu aktivni gledatelji i kritičari predstavljaju nužne sugovornike i završne suautore izvedbenog čina – oko ovih nekoliko karakteristika oblikovana je knjiga Suvremeno lutkarstvo i kritika. U prvom dijelu knjige autori tom izrazu u Hrvatskoj, Sloveniji, Škotskoj i Litvi pristupaju teorijski i povijesno, da bi se u drugom dijelu okrenuli kritici i kritičaru. Kako ne bi ostala tek na teorijskim idejama, knjigu zaokružuju primjeri kritika nastalih na radionicama u sklopu projekta Kreativne Europe ‘Kritička platforma suvremenog lutkarstva EU’. Rezultat projekta je i ova knjiga koja predstavlja mogući temelj za daljnje dijaloge i preplitanja suvremenog lutkarskog izraza i teorije, odnosno kritike.

Subota, 3. lipnja 2023.

10:00 i 12:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića
GKL Rijeka, MRLJEK I PRLJEK

Tekst: Jelena Pervan
Dramatizacija i režija: David Petrović
Scenografija, kostimografija i oblikovanje lutaka (prema ilustracijama Jelene Brezovec): Luči Vidanović
Glazba: Krešimir Kunda
Oblikovanje rasvjete: Sanjin Seršić
Igraju: Alex Đaković, Karin Fröhlich, Andrea Špindel, Petra Šarac i Damir Orlić
O predstavi: Serijal Mrljek i Prljek Jelene Pervan i Jelene Brezovec, sastoji se od tri slikovnice koje su ujedno poučne priče za djecu o higijeni. Glavne uloge u njima imaju Mrljek i Prljek, dvije zloćkaste bakterije koje obožavaju sve što je „mrljavo, prljavo, bljakasto, fujkasto, sluzavo i smrdljivo“. Uz to ova dva šašavca su i trapavi, zbunjeni, nestašni i nespretni, rade ono što ih veseli, ali uvijek pretjeruju i sami sebi zakuhaju neku kašu, pa tako brzo i lako osvajaju naše simpatije jer na kraju nisu nikakvi „bauci“ kojih se djeca trebaju bojati. Kao što će na kraju priče djeca naučiti da bauk nije niti oprati kosu, zube ili ruke. A to će sve saznati prateći lude avanture kroz koje su prolazili Mrljek i Prljek, dok su obitavali na neopranim kosama, pokvarenim zubićima i prljavim ručicama.
U konkurenciji
3+

11:30, HNK u Osijeku
KL Zadar, ZLATNO SRCE NIKOLINO

Tekst: Zlatko Krilić
Dramatizacija i režija: Rene Medvešek
Scenografija: Rene Medvešek i Robert Košta
Kostimografija i oblikovanje lutaka: Milena i Rene Medvešek
Glazba: Matija Antolić
Oblikovanje rasvjete: Frane Papić
Igraju: Irena Bausović Tomljanović, Dominik Karakašić, Gabrijela Meštrović Maštruko, Josip Mihatov, Tamara Šoletić i Dragan Veselić
O predstavi: Malo znamo o svetome Nikoli. Kroz stoljeća nakon njegove smrti nastajale su i razvijale se legende kojima su ljudi pokušavali opisati njegov život i djela koja su ga obilježila. U ovoj inačici tih legendi na jednom od dalmatinskih otoka Nikola pokušava spasiti otočju djecu i otkupiti ih od gusara dajući u zamjenu za njih sve blago i relikvije iz mjesne crkve. Međutim, kada se pokaže da to nije dovoljno, da pohlepom osakaćeni um zlikovaca u svojoj slijepoj bjesomučnoj potrazi za zlatom od njega traži da im preda i svoje „zlatno srce“, o kojemu su čuli da se govori kao o najvrjednijoj stvari koju se na otoku može naći.
U konkurenciji
5+

16:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića
AUK, ASDFDFGGGGG

Tekst, koncept i režija: Ivana Vukićević
Scenografija, oblikovanje lutaka i rasvjete: Ivana Vukićević
Mentori: Tamara Kučinović, Ivan Štrok, Alena Pavlović
Igraju: Grgur Grgić, Davor Tarbuk, Lorenco Tolić, Dominik Karaula
O predstavi: Predstava je nastala kao ispitna produkcija 2. godine MA studenata glume, lutkarske animacije i lutkarske režije. Na (tragi)komičan način propitkuje čovjekovu poziciju (ne)moći da stvori nešto te izrazi svoju kreativnost. Naš glavni i jedini junak, Zvone, u svoja četiri zida svim silama pokušava pronaći inspiraciju za pisanje u svemu što ga okružuje. Koliko daleko Zvone odlazi u svojoj grčevitoj potrebi da se inspirira i stvori malo umjetničko djelo, te uspije li uopće u svom naumu, možete vidjeti u ovoj 40 minuta dugoj lutkarskoj predstavi.
Popratni program
14+

18:00, Dječje kazalište Branka Mihaljevića
Dječje kazalište Branka Mihaljevića, DJEDOVA PRIČA

Tekst i režija: Maja Lučić
Scenografija i kostimografija: Alena Pavlović
Glazba: Petar Eldan
Oblikovanje rasvjete: Igor Elek
Tekstovi pjesmica posuđeni iz knjige Preko crvenog ni za živu glavu Ivice Lučića – Jutromlata
Igra: Ivica Lučić
O predstavi iz Djedovih usta: Ovo je priča o Kikiju. Mom Kikiju. Mom malom prijatelju Kikiju. Mom unuku Kikiju. O našim druženjima i pričama. O našim zajedničkim avanturama. O tome kako sam ga učio da nikada ne smije odrasti. I, kako to obično biva, ovo je priča o tome kako je ipak na kraju moj Kiki mene naučio da ostanem dijete upravo onda kada sam jako poželio odrasti. A ovo je priča o neodrastanju. O našem zajedničkom neodrasta–nju. Jer biti odrastao sigurno nije najvažnija stvar na svijetu. I, iako to nikako nisam htio, ovo je usput i priča o jednom prijateljstvu. Tako neobičnom, a zapravo vrlo običnom. O imaginarnom prijateljstvu koje i nije bilo imaginarno. Koje je postalo vrlo stvarno. I koje je odvelo mog Kikija daleko. Dalje nego što sam to ikada mogao zamisliti. Dalje i od mjeseca na koji smo putovali. Ali opet ne tako daleko. Jer Kikija i mene nemoguće je odvojiti. Drže nas zajedno naše zajedničke igre i naše zajedničke priče. I naša želja za neodrastanjem. Jer biti odrastao sigurno nije najvažnija stvar na svijetu.
Popratni program
7+

20,00 Dječje kazalište Branka Mihaljevića
DODJELA NAGRADA I SVEČANO ZATVARANJE 29. SLUK-a

Podijeli...