Alta Pavin Banović, Hrvoje Mesić: ZNAKOVNI JEZIK KAO INKLUZIJSKI KOMUNIKACIJSKI KANAL IZMEĐU GLUHIH UČENIKA I OSTALIH ČUJUĆIH SUDIONIKA U ODGOJNO-OBRAZOVNOM PROCESU

Posted on Posted in 2. međunarodna umjetnička i znanstvena konferencija Osoba s invaliditetom u umjetnosti, znanosti, odgoju i obrazovanju (2021.)

Alta Pavin Banović, Hrvoje Mesić: ZNAKOVNI JEZIK KAO INKLUZIJSKI KOMUNIKACIJSKI KANAL IZMEĐU GLUHIH UČENIKA I OSTALIH ČUJUĆIH SUDIONIKA
U ODGOJNO-OBRAZOVNOM PROCESU

Prethodno priopćenje

 

Alta Pavin Banović, Akademija za umjetnost i kulturu, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku

Hrvoje MesićAkademija za umjetnost i kulturu, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku

 

DOI: https://doi.org/10.59014/BZSF2424

Rad u PDF-u

 

UDK: 366.632-056.263

Ključne riječi: 

čujuća razredna zajednica, gluhi učenik, inkluzija, prevoditelj znakovnog jezika, znakovni jezik

Sažetak

Cilj je ovog rada i istraživanja vrednovati postignuća redovitog nastavnog plana i
programa u inkluziji gluhih učenika, pri čemu prevoditelj znakovnog jezika pomaže
uspostaviti komunikaciju u nastavi s učenicima koji čuju. Uključivanje gluhih učenika
u srednje strukovne škole i u razredne zajednice s čujućim učenicima jedan je od
ciljeva odgojno-obrazovnih ustanova u Republici Hrvatskoj u 21. stoljeću. Provedena
je studija slučaja u četverogodišnjoj srednjoj strukovnoj školi na kraju nastavne godine
2020./2021. Istraživanje je uključivalo čujuće učenike koji su ispunjavali upitnik i
procjenjivali ostvarenu uključenost gluhog učenika s prevoditeljem znakovnog jezika,
zatim je upitnik ispunjavao gluhi učenik, kao i prevoditelj znakovnog jezika. Metodologija
istraživanja provedena je korištenjem tri različita upitnika koje su ispunili
učenici koji čuju, gluhi učenik i prevoditelj znakovnog jezika. Analiza upitnika pokazuje
rezultate istraživanja prema kojima su čujući učenici pozitivno ocijenili uključivanje
gluhih učenika s prevoditeljima znakovnog jezika u redoviti nastavni plan i
program. Nepoznavanje znakovnog jezika nije se pokazalo kao prepreka za čujuće
učenike, ali im je bio motiv naučiti znakovni jezik. Gluhi je učenik uz pomoć prevoditelja
usvojio ishode nastavnih planova i programa u prvom razredu redovnog četverogodišnjeg
strukovnog usmjerenja. Zaključci opisani u radu potvrđuju postavljeni
cilj i hipoteze o ostvarenom uključivanju gluhog učenika s prevoditeljem znakovnog
jezika u razred čujućih učenika koji ne znaju znakovni jezik u formalnom srednjem
strukovnom obrazovanju.

 

Autorska prava

Copyright (c) 2024 Osobe s invaliditetom u umjetnosti, znanosti, odgoju i obrazovanju: Inkluzivne politike i prakse

Ovaj rad licenciran je pod Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Podijeli...